Pensavo di immettere qualcosa del genere in Simone.
I was thinking of incorporating something like that in Simone.
Una volta ingeriti, il loro DNA ordina al citoplasma delle sue cellule... di immettere elettroliti nei vasi sanguigni, causando disidratazione.
Once ingested, its DNA will instruct your cells' cytoplasm to spill electrolytes into your bloodstream, causing dehydration.
Cerco solo di immettere sul mercato una nuova tecnologia, e ora non posso farlo.
I'm trying to bring a new technology to market, and now I can't do that. Oh?
Per effettuare il login, vi preghiamo di immettere il vostro indirizzo e-mail e la vostra password, quindi cliccare su Login.
Entrancing field-grown roses Login To log in, please enter your e-mail address and your password and click Login.
I fabbricanti devono notificare gli SM prima di immettere prodotti del tabacco di nuova generazione sul mercato dell'UE.
Manufacturers must notify MS before placing novel tobacco products on the EU market.
Se nell’ambito dell’offerta Internet sussiste la possibilità di immettere dati personali o commerciali (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), la rivelazione di questi dati da parte dell’utente è espressamente volontaria.
If within the website it is possible to enter personal or business data (email addresses, names, addresses), the disclosure of this data by the user will take place on an expressly voluntary basis.
Se c'è la possibilità di immettere dati personali o aziendali (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi) all'interno dell'offerta Internet, la divulgazione di tali dati da parte dell'utente avviene su base esplicitamente volontaria.
If the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) is given, the input of these data takes place voluntarily.
Se all'interno dell' offerta Internet c' è la possibilità di immettere dati personali o aziendali (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), l' inserimento di tali dati avviene in modo volontario.
Data security If the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) ist given, the input of these data takes place voluntarily.
Ciò consente ai dispositivi autorizzati, ad esempio PIXMA PRO-10, di collegarsi alla rete senza la necessità di immettere una password e consente un metodo semplice e rapido di collegamento dei dispositivi.
This allows permitted devices such as your PIXMA PRO-10 to connect to your network without needing to enter a password and it enables a quick and easy method of connecting your devices.
Ti verrà richiesto di immettere il tuo PIN prima di ogni transazione.
You will then be required to enter your PIN before every transaction.
I titolari delle autorizzazioni devono aggiornare la scheda di dati di sicurezza e indicare il numero dell'autorizzazione sull'etichetta prima di immettere la sostanza o una miscela contenente la sostanza sul mercato.
The holders of authorisations need to update the Safety Data Sheet and include the authorisation number on the label before they place the substance or a mixture containing the substance on the market.
Un campo di testo permette all'utente di immettere testo in una casella utilizzando la tastiera.
A text input allows the user to type text into a box using the keyboard.
Il primo progetto di direttiva prevede un divieto temporaneo di utilizzare le tecniche di clonazione negli animali da allevamento, nonché di immettere sul mercato cloni animali e cloni embrionali vivi.
A temporary ban on using the cloning technique on farmed animals as well as on the placing on the market live animal clones and embryo clones is foreseen in the first draft Directive.
Quando invia un ordine o si registra sul nostro sito, come appropriato, all'utente può essere chiesto di immettere le seguenti informazioni: nome, indirizzo e-mail, indirizzo postale o numero telefonico.
When ordering or registering on our site, as appropriate, you may be asked to enter your: name, e-mail address, mailing address or phone number.
Se nel sito viene data l’opportunità di immettere dati personali o di business (indirizzi mail, nomi, indirizzi postali), si precisa che tale introduzione avverrà deliberatamente per scelta individuale.
if the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) is given, the input of these data takes place voluntarily. the use and
La dichiarazione è inviata alla Commissione con l’indicazione dei tipi di idrofluorocarburi e delle quantità che si prevede di immettere in commercio.
The declaration shall be addressed to the Commission, specifying the types of hydrofluorocarbons and the quantities that are expected to be placed on the market.
Se questi prodotti chiedono di immettere un codice Product Key, è possibile accedere con l'account Microsoft usato per acquistare e scaricare Office.
If these products are prompting you for a product key, you can sign in using the Microsoft account that you used to buy and download Office.
Ciò consente ai dispositivi autorizzati, ad esempio PIXMA iP7250, di collegarsi alla rete senza la necessità di immettere una password e consente un metodo semplice e rapido di collegamento dei dispositivi.
This allows permitted devices such as PIXMA iP7250 to connect to your network without needing to enter a password and it enables a quick and easy method of connecting your devices.
La limitazione principale è costituita dalla necessità di immettere i dati in righe e colonne contigue, a partire dall'angolo superiore sinistro del foglio dati.
The main restriction is that data must be entered in contiguous rows and columns, starting at the upper-left corner of the datasheet.
All’atto di immettere un prodotto sul mercato, ogni importatore dovrebbe indicare sul prodotto il proprio nome, la denominazione commerciale registrata o il marchio registrato e l’indirizzo postale a cui può essere contattato.
When placing a product on the market, every importer should indicate on the product his name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which he can be contacted.
Utilizziamo i cookie per memorizzare le preferenze e altre informazioni dell'utente direttamente sul computer dell'utente in modo da consentirgli di risparmiare tempo eliminando la necessità di immettere ripetutamente le stesse informazioni.
We use cookies to store your preferences and other information on your computer in order to save you time by eliminating the need to enter the same information repeatedly.
I titolari di un'autorizzazione devono rispettare i requisiti della decisione e includere il numero di autorizzazione sull'etichetta prima di immettere sul mercato la sostanza o la miscela contenente la sostanza.
Holders of an authorisation must comply with the requirements of the decision and include the authorisation number on the label before they place the substance or the mixture containing the substance on the market.
Quando si accede per la prima volta alla posta elettronica in Outlook Web App, potrebbe essere richiesto di immettere le informazioni sul profilo.
The first time you sign in to your e-mail in Outlook Web App, you may be prompted to fill in your profile information.
Ciò consente ai dispositivi autorizzati, ad esempio PIXMA iX6850, di collegarsi alla rete senza la necessità di immettere una password e costituisce un metodo semplice e rapido di collegamento dei dispositivi.
This allows permitted devices such as your PIXMA iX6850 to connect to your network without needing to enter a password and it enables a quick and easy method of connecting your devices.
2.Prima di immettere un prodotto sul mercato, gli importatori assicurano che il fabbricante abbia eseguito la procedura di valutazione della conformità stabilita all'allegato II.
2.Before placing a product on the market importers shall ensure that the conformity assessment procedure set out in Annex II has been carried out by the manufacturer.
Prima di immettere sul mercato una sostanza, una miscela o un articolo, dovete assicurarvi che sia consentito nel mercato SEE.
Before you place on the market a substance, mixture or article, you first have to make sure that it is legally on the EEA market.
Si prega di immettere i seguenti caratteri nella casella di testo susseguente.
Please enter the following characters you see into the textbox below.
I produttori (vale a dire i fabbricanti e gli importatori) hanno la responsabilità di immettere sul mercato soltanto prodotti sicuri.
Producers (i.e. manufacturers and importers) are responsible for placing only safe products on the market.
Se viene chiesto di immettere un codice Product Key, cercare il codice e il Certificato di autenticità in una scheda nella confezione del computer.
If you're prompted for a product key, look for the product key and Certificate of Authenticity on a card in the computer's packaging.
Potrebbe ad esempio essere richiesto di scegliere il tipo di contenuto o di immettere ulteriori dettagli relativi al file.
For example, you may be asked to choose the content type of the file or enter more details about the file.
Durante la procedura di riconoscimento vi verrà richiesto di immettere una Passkey.
During the registration procedure, you will be asked to enter a pass key.
Se viene richiesto di immettere un numero di serie quando avvii l’applicazione Creative Cloud, si tratta di un errore.
If you are asked to enter a serial number when you start a Creative Cloud app, it is an error.
Tuttavia, al fine di garantire un'agevole transizione, è opportuno consentire agli operatori economici di immettere sul mercato prodotti cosmetici conformi al presente regolamento prima della scadenza del periodo transitorio.
However, in order to ensure a smooth transition, economic operators should be allowed to place on the market cosmetic products which comply with this Regulation before the expiry of that transitional period.
Potrebbe essere richiesto di immettere una password amministrativa o di confermare la scelta.
You might be asked for an admin password or to confirm your choice.
Prima di immettere una sostanza o una miscela sul mercato del SEE, occorre stabilire se è pericolosa applicando i criteri di classificazione definiti nel regolamento CLP.
Before you place a substance or a mixture on the EEA market, you must establish if it is hazardous by applying the classification criteria set out in the CLP Regulation.
La tramoggia della macchina per Pane pita consente all'utente di immettere 430 kg di pasta, e il dispositivo di divisione lo taglia in un impasto che pesa 50 kg per avviare il processo.
The hopper of the pita bread machine allows the user to input 430 kg of dough, and the dividing device cut it into dough that weights 50 kg to start the process.
È possibile consentire agli utenti di immettere testo personale oltre alle scelte disponibili.
You can allow users to fill in their own text, in addition to the choices they are offered.
Se il tentativo di immettere dati, impostare una formula, aggiungere grafici o applicare una formattazione di base non riesce, è probabile che sia attiva la visualizzazione di sola lettura.
If you try to enter data, set up a formula, add charts, or apply basic formatting and nothing happens, you’re probably in read-only view.
Periodo di tolleranza Prima di immettere un codice Product Key valido, è possibile eseguire il software 25 volte, ovvero il periodo di prova.
Grace period Before you enter a valid Product Key, you can run the software 25 times, which is the grace period.
Qualora venga data la possibilità di immettere dati personali o aziendali (indirizzi email, nomi, indirizzi), l'inserimento di tali dati avviene in modo volontario.
Privacy policy If the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) is given, the input of these data takes place voluntarily.
Prima di immettere una sostanza sul mercato, occorre stabilire se è pericolosa applicando i criteri di classificazione definiti nel regolamento CLP.
Before placing a substance on the market, you must establish if it is hazardous by applying the classification criteria set out in the CLP Regulation.
Se vi viene richiesto di immettere una password o conferma dell"amministratore, digitate la password o date la conferma.
If you are prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation.
4.1567671298981s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?